{"id":3219,"date":"2016-01-03T21:22:34","date_gmt":"2016-01-03T20:22:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rusalia.com\/?p=3219"},"modified":"2020-04-01T18:02:34","modified_gmt":"2020-04-01T16:02:34","slug":"traduccion-wordpress-archivos-po","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rusalia.com\/traduccion-wordpress-archivos-po\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo traducir un tema o un plugin de WordPress: archivos .po y .mo"},"content":{"rendered":"

En este art\u00edculo te muestro c\u00f3mo puedes traducir tu tema de WordPress (o plugin) mediante dos m\u00e9todos: utilizando el programa Poedit o utilizando otro plugin (Codestyling Localization o Loco Translate). Para que un sitio web de WordPress est\u00e9 totalmente traducido es necesario traducir tanto los contenidos (utilizando alg\u00fan plugin como WPML, Polylang o Mutilingual Press) como las cadenas de texto existentes en archivos php.<\/strong><\/em><\/p>\n

(Art\u00edculo actualizado el 3 de enero de 2014)<\/p>\n

\"Poedit<\/p>\n

Introducci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n

Si quieres tener un sitio web de WordPress en dos o m\u00e1s idiomas has de tener en cuenta que no solo has de traducir los contenidos de tu web (art\u00edculos, p\u00e1ginas, formularios, etc), sino tambi\u00e9n lo que se denominan cadenas de texto:<\/p>\n

A) Contenidos (art\u00edculos, p\u00e1ginas, sliders, formularios, etc)<\/strong><\/p>\n

El contenido de tu p\u00e1gina web est\u00e1 almacenado en las tablas de la base de datos. No est\u00e1 almacenado en archivos. POr ello, traducir contenidos requiere una soluci\u00f3n que lea los art\u00edculos de la base de datos para poder traducirlos desde la misma.<\/p>\n

Si quieres saber c\u00f3mo traducir tu contenido, existen diferentes plugins multiling\u00fces<\/a>, tanto gratuitos (qTranslate<\/a> o Polylang<\/a>) como de pago (WPML<\/a>).<\/p>\n

\"Featured-Image-Article-Multilingual-Wordpress-Site\"<\/p>\n

B) Cadenas de texto (archivos PHP) en temas y plugins de WordPress<\/strong><\/p>\n

Tanto los temas como los plugins de WordPress contienen lo que se denominan cadenas de texto. Cuando en un archivo PHP ves algo como:<\/p>\n

<php _e( \u2018Text\u2019, \u2018a-text-domain\u2019 ) ?><\/strong><\/p>\n

Esto significa que existen textos que necesitar\u00e1s traducir.<\/p>\n

Las cadenas de texto pueden aparecer tanto en el panel de administraci\u00f3n de WordPress como en la parte visible de tu p\u00e1gina web.<\/p>\n

Debes tener en cuenta que las cadenas de texto pueden aparecer tanto en el n\u00facleo de WordPress como en los temas o plugins. Por ello, siempre ser\u00e1 conveniente instalar WordPress inicialmente en el idioma original.<\/p>\n

Algunos ejemplos de cadenas de textos e ingl\u00e9s que puedes ver en la parte visible de una web de WordPress (frontend):<\/p>\n