{"id":2070,"date":"2013-10-17T10:15:31","date_gmt":"2013-10-17T08:15:31","guid":{"rendered":"http:\/\/rusalia.com\/?p=2070"},"modified":"2023-12-10T17:02:54","modified_gmt":"2023-12-10T16:02:54","slug":"traductor-ruso-pagina-web","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rusalia.com\/traductor-ruso-pagina-web\/","title":{"rendered":"Estructura de las direcciones web en ruso: dominios rusos, geolocalizaci\u00f3n y URL sem\u00e1nticas transliteradas"},"content":{"rendered":"

La localizaci\u00f3n y traducci\u00f3n de una p\u00e1gina web al ruso o el dise\u00f1o de una nueva p\u00e1gina directamente en ruso, tiene ciertas peculiaridades respecto a la traducci\u00f3n o dise\u00f1o de p\u00e1ginas web en otros idiomas m\u00e1s comunes. Con este inicio una serie de art\u00edculos sobre c\u00f3mo llevar a cabo la localizaci\u00f3n y traducci\u00f3n de una p\u00e1gina web del espa\u00f1ol al ruso.<\/strong><\/em><\/p>\n

La serie est\u00e1 dividida en 7 art\u00edculos:<\/p>\n

    \n
  1. Estructura de las direcciones web en ruso: dominios rusos, geolocalizaci\u00f3n y URL sem\u00e1nticas transliteradas <\/strong><\/strong>(Art\u00edculo actual)<\/li>\n
  2. La localizaci\u00f3n y traducci\u00f3n al ruso de los contenidos visibles de una p\u00e1gina web: textos, cifras, im\u00e1genes y formularios<\/a><\/strong><\/strong><\/li>\n
  3. La localizaci\u00f3n y traducci\u00f3n al ruso del c\u00f3digo interno de una p\u00e1gina web: las metaetiquetas<\/a><\/strong><\/strong><\/li>\n
  4. Marketing de contenidos: redacci\u00f3n de art\u00edculos en ruso en nuestro blog<\/a><\/strong><\/strong><\/li>\n
  5. Las redes sociales en Rusia<\/a><\/strong><\/strong><\/li>\n
  6. El posicionamiento SEO de nuestra p\u00e1gina web en el mercado ruso<\/a><\/strong><\/strong><\/li>\n
  7. Principales sistemas de pago electr\u00f3nicos en Rusia<\/strong><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n

    A lo largo de los mismos voy a tratar de dar respuesta a las preguntas m\u00e1s comunes que se plantean\u00a0durante el dise\u00f1o y traducci\u00f3n de una p\u00e1gina web al ruso:<\/p>\n

      \n
    • \u00bfElijo un dominio nuevo .ru (www.midominio.ru<\/strong>) o utilizo un subdominio del que ya tenemos (www.midominio.com\/ru<\/strong>\u00a0o\u00a0ru.midominio.com<\/strong>)?<\/li>\n
    • \u00bfUtilizo URL sem\u00e1nticas con alfabeto latino, cir\u00edlico o transliterado?<\/li>\n
    • \u00bfC\u00f3mo indico a los buscadores que mi sitio web est\u00e1 en ruso?<\/li>\n
    • \u00bfQu\u00e9 buscadores y redes sociales utilizan mayoritariamente los rusos?<\/li>\n
    • \u00bfC\u00f3mo posiciono mi p\u00e1gina web en el mercado ruso?<\/li>\n
    • Y muchas m\u00e1s\u2026<\/li>\n<\/ul>\n

      Algunas de estas preguntas son aparentemente f\u00e1ciles de responder, otras no tanto. Para tratar de responder a estas y otras muchas preguntas he dividido esta serie en 7 art\u00edculos:<\/p>\n


      \n

       <\/p>\n

      Introducci\u00f3n<\/h4>\n

      Muchas empresas espa\u00f1olas que quieren entrar en el mercado ruso consideran que es suficiente tener su p\u00e1gina web en ingl\u00e9s, puesto que piensan que la mayor\u00eda de los rusos entienden y hablan esta lengua. Nada m\u00e1s alejado de la realidad.<\/span><\/p>\n

      Seg\u00fan el \u00cdndice de Nivel de Ingl\u00e9s que elabora la compa\u00f1\u00eda EF Education First (que puede consultarse en la p\u00e1gina web\u00a0http:\/\/www.ef.com.es\/epi\/<\/a>), Rusia ocupa la \u00faltima posici\u00f3n en Europa en cuanto a nivel de ingl\u00e9s de los 29 pa\u00edses europeos. De hecho es el \u00fanico pa\u00eds clasificado con un \u201cnivel bajo\u201d en cuanto al conocimiento del idioma ingl\u00e9s. La siguiente infograf\u00eda es bastante ilustrativa al respecto:<\/p>\n

      \"Nivel<\/a><\/p>\n

      Si analizamos el nivel de ingl\u00e9s de los rusos por zonas geogr\u00e1ficas, edades y sexo, tenemos que el mayor nivel de idioma lo ostentan las ciudades de Mosc\u00fa y San Petersburgo, que a partir de los 30 a\u00f1os el nivel de ingl\u00e9s de los rusos es decreciente con la edad y que las mujeres tienen un nivel de ingl\u00e9s ligeramente superior a los hombre. Estos resultados pueden consultarse m\u00e1s detalladamente en siguiente informe:<\/p>\n