Traducción no sólo de palabras
El servicio de traducción de documentos entre español y ruso que proporciono es más que un simple servicio de traducción de palabras. Conozco los aspectos culturales, económicos, jurídicos y politicos de Rusia, los cuales difieren bastante de los de España, y siempre los tengo en mente a la hora de traducir o interpretar. Aunque me he especializado en traducciones técnicas y de negocios, también he trabajado en muchos proyectos de traducción relacionados con el ámbito jurídico y farmacéutico. Los documentos que recibo los mantengo en la más absoluta confidencialidad.
Maquetación de tu documento
Envíame tu documento en cualquier formato electrónico editable y te lo devolveré traducido y con el mismo formato que el archivo original (Microsoft Office, Libre Office, Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop y muchos más). Ten en cuenta que el ruso utiliza el alfabeto cirílico, que hace que las palabras rusas tiendan a ser más largas y ocupen más espacio que las españolas, por lo que en ocasiones será necesario adaptar el formato del documento al idioma ruso: uso de fuentes tipográficas cirílicas, espaciados, gráficos, dibujos, ilustraciones, etc.
Tipos de traducción en los que he realizado trabajos
1. Traducción económica y financiera
- Informes económicos y financieros, memorias, planes de negocio, fusiones y adquisiciones, contratos financieros, estados contables, marketing, etc.
2. Traducción técnica
- Manuales de instrucciones y uso, guías de mantenimiento, especificaciones técnicas e informes técnicos. Todo ello en ámbitos como la ingeniería, la automoción o la informática
3. Traducción jurídica
- Contratos mercantiles, documentos societarios, documentos sobre la propiedad industrial e intelectual, textos legales, contratos compraventa y alquiler de inmuebles, contratos de trabajo, etc.
4. Traducción médica y farmacéutica
- Informes médicos, guías médicas, prospectos de medicamentos, etc.
5. Traducción turística y publicitaria
- Guías turísticas, folletos de establecimientos turísticos, material publicitario e informativo de agencias, agentes de viajes, tour operadores e inmobiliarias, guías para museos, cartas de restaurantes, hojas de reclamaciones de restaurantes, folletos promocionales, trípticos, tarjetas de visita, catálogos, textos para anuncios, cartas publicitarias, etc.
6. Traducción periodística y literaria
- Artículos periodísticos, notas y comunicados de prensa, novelas, relatos, cuentos, etc.